Многочисленные жители и гости Нарвы собрались на набережной реки Нарвы вечером 9 мая, чтобы посмотреть и послушать транслировавшийся на установленных на российской берегу больших экранах пропагандистский концерт ко Дню победы. Сам концерт под названием "Берега Победы" и под лозунгом "Одна страна — одна победа" шел на специально выстроенной по этому случаю сцене — тоже на российской стороне. Граница Эстонии и России проходит посередине реки, ее ширина в этом месте составляет примерно 100 метров.
Пропагандистский концерт по случаю 9 мая организуется властями Ленинградской области специально для жителей Нарвы не впервые. В этом году его название — "Берега Победы", девиз — "Одна страна — одна Победа". Военные песни и выступления фольклорных групп и поп-исполнителей транслировались на двух больших экранах, установленных на российском берегу реки Нарва. Ведущие концерта Дмитрий Губерниев и Мария Киселева, хоть и старались делать вид, что посвящен он только победе во Второй мировой войне, постоянно как бы проговаривались на тему "СВО". Не упоминая российско-украинскую войну напрямую, они говорили, что "Победа БУДЕТ за нами", "наша Одесса" и т.д.
Пришедшие посмотреть трансляцию "парада Победы" на Красной площади фотографируются на фоне Ивангородской крепости и установленного на российском берегу большого экрана, на котором идет трансляция. Эстонию и Россию в Нарве разделяют лишь сто метров реки Нарвы. Громкость звука была такая, что как будто сидишь дома и смотришь телевизор. Трансляция на этих экранах шла весь день 9 мая — утром парад с выступлением Путина, днем старые советские фильмы про войну, вечером — пропагандистский концерт.
В этом году власти Эстонии запретили любую советскую и российскую символику на 9 мая. За соблюдением запрета строго следила полиция. Нарушителям грозили большие штрафы, и ни одного смельчака не нашлось. За весь вечер на набережной полицейские задержали лишь одного слегка подвыпившего пожилого рокера.
Вид с эстонского берега пограничной реки Нарвы на российский берег, Ивангородскую крепость и большой экран, показывающий фрагмент трансляции "парада Победы" 9 мая. В кадре слева направо: президент Зимбабве Эммерсон Мнангагва, президент РФ Владимир Путин и премьер-министр Словакии Роберт Фицо.
Баннер с изображением "Путлера" и лозунгом на английском "Путлер — военный преступник", вывешенный на стене Нарвского замка по инициативе директора расположенного в замке Нарвского музея Марии Сморжевских-Смирновой. В интервью приехавшим в Нарву на 9 мая из разных стран журналистам, которое г-жа Сморжевских-Смирнова давала под "аккомпанемент" доносившегося с российского берега "парада Победы", она сказала, что считает акции, подобные своей, необходимыми, чтобы противостоять информационной войне, ведущейся с "того берега", в том числе в форме трансляции "парада Победы" и пропагандистских концертов. Все жители Нарвы, с которыми удалось пообщаться, крайне отрицательно высказывались о форме и содержании этого плаката. Некоторые подростки соглашались с содержанием, но не соглашались с формой.
Директор Нарвского музея Мария Сморжевских-Смирнова в одном из залов, критически осмысляющем роль армий, в разные годы захватывавших Нарву. По словам директора, она постоянно получает угрозы в соцсетях от местных жителей за свою активную антивоенную позицию, которая идет вразрез с мнением многих жителей Нарвы. В январе 2025 года Басманный суд Москвы заочно арестовал ее по уголовному обвинению в «распространении "фейков" о российской армии группой лиц по мотиву ненависти» (п. «б» и п. «д» ч. 2 ст. 207.3 УК). В апреле она вошла в тройку номинантов на звание «Европеец года 2025», которое ежегодно присуждается Представительством Европейской комиссии в Эстонии.
Манекен ливонского рыцаря на коне в Нарвском музее. Ливонский орден — восточный "филиал" Тевтонского ордена — владел Нарвой с 1346 по 1558 годы.
На границе тучи ходят хмуро: вид с эстонской стороны границы в сторону российской. "Зубы дракона" установлены в 2025 году на эстонской половине моста Дружбы через реку Нарву, который соединяет Эстонию и Россию. Автомобильное движение по мосту полностью прекращено, пограничный переход открыт только для пешеходов: крытый проход виден слева. Справа в глубине видны Ивангородская крепость и установленная под ней сцена, на которой на следующий день должен был состояться пропагандистский концерт по случаю 9 мая.
Крытый и огороженный проход для пешеходов, перескающих границу Эстонии и России по мосту Дружбы. Слева — в Эстонию, справа — в Россию. Автомобильное движение через границу в Нарве полностью прекращено.
Начальник Нарвского пограничного пункта, майор департамента полиции и погранохраны Эстонии Антти Ээнсалу на пограничном мосту Дружбы. Российская территория начинается после последнего ряда "зубов дракона" за спиной майора.
Наблюдательный пост полиции и погранохраны Эстонии на пограничном мосту Дружбы
Жители и гости Нарвы смотрят на российский берег пограничной реки Нарвы — видны мост Дружбы, Ивангородская крепость, сцена, выстроенная для пропагандистского концерта по случаю 9 мая, и один из больших экранов для трансляции концерта.
31-летний Вадим родился в Нарве, живет и работает IT-инженером в Таллинне. Он специально приехал в родной город на 9 мая и говорит, что если бы в Нарве провели опрос и спросили, хотят ли нарвитяне, чтобы Россия "присоединила" Нарву, по его мнению, 70% ответили бы утвердильно. "Если нас заставляют говорить по-эстонски и запрещают российские флаги — это что, демократия?", — говорит Вадим. На Вадиме худи с загадочной надписью "Иди во зле до конца" от петербургского бренда молодежной одежды C7МЬ.
Посетители концерта, организованного местными властями на Ратушной площади Нарвы 9 мая по случаю Дня Европы. Несмотря на то, что 9 мая действительно отмечается во всех странах ЕС как День Европы, в Нарве два концерта — по случаю Дня Европы и по случаю Дня Победы — выглядели как организованные в пику друг другу. На Ратушной площади выступили популярная еще с советских времен советская эстонская певица Анне Вески и местные рэп-группы, но народа здесь было на взгляд несопоставимо меньше, чем на набережной во время российского пропагандистского концерта.
Концерт, организованный местными властями на Ратушной площади Нарвы 9 мая по случаю Дня Европы. Несмотря на то, что 9 мая действительно отмечается во всех странах ЕС как День Европы, в Нарве два концерта — по случаю Дня Европы и по случаю российского Дня Победы — выглядели как организованные в пику друг другу. На Ратушной площади выступили популярная еще с советских времен певица Анне Вески и местные рэп-группы, но народа здесь было на взгляд несопоставимо меньше, чем на набережной во время российского пропагандистского концерта. Ратуша — красное здание за сценой — одно из немногих уцелевших строений старой Нарвы, которая была практически полностью разрушена во время штурма города Красной армией в 1944 году.
Воскресенский собор и гаражи, один из которых украшен в стиле мексиканского Дня мертвых. Собор является главным храмом Нарвской и Причудской епархии Эстонской Православной Христианской Церкви (ЭПХЦ). Несмотря на то, что ЭПХЦ, нанее называвшаяся Эстонской Православной Церковью Московского Патриархата (ЭПЦ МП) остается в канонической юрисдикции РПЦ, в марте 2025 года упоминание об этом было из официального названия Церкви удалено. Власти Эстонии требуют от ЭПХЦ полного разрыва — канонического и юридического — с Московским патриархатом.
Фигурки ждунов, установленные нарвским художником Вованом Каштаном на эстонском берегу пограничной реки Нарвы накануне 9 мая, "просидели" здесь меньше суток. Ждунами теперь в обиходе называют не только тех, кто дожидается прихода российской армии в Украине, но иногда и жителей Нарвы — по тем же причинам.
Кирилл с женой Натальей и дочерью Софией — коренные нарвитяне и граждане Эстонии — пришли посмотреть концерт, посвященный Дню Победы. Кирилл — по его собственному признанию, в прошлом «бандит», отсидевший некоторое время в тюрьме, но сейчас «нормальный бизнесмен». Один дед Кирилла, по его словам, воевал во время Второй мировой войны в Красной армии, второй — в рядах эстонских лесных братьев боролся с советской властью, был схвачен и расстрелян. «Запудрили ему мозги или что, я не знаю», — сказал он про расстрелянного деда. Вся родня Натальи живет в Украине, и когда речь заходит о российско-украинской войне, она еле сдерживает слезы. «Но я думаю, что Путин все равно прав», — говорит она. Кирилл добавляет: «Мы не против Европы, мы сами живем в Европе, но мы не хотим, чтобы Европа снова становилась нацистской, а там сейчас внуки нацистов у власти». На уточняющий вопрос, кого именно он имеет в виду, он дает понять, что имеет в виду власти европейских стран, поддерживающих Украину.
Граффити в центре Нарвы на русском языке. По статистике, из 53 тысяч жителей Нарвы больше 90% составляют русскоязычные — русские, украинцы, белорусы, татары и другие, из них приблизительно половина — граждане РФ. Многие из них — потомки переселенцев из разных регионов СССР, приехавших в Нарву после Второй мировой войны. Этнических эстонцев в Нарве — меньше 6%. Cостав населения коренным образом изменился после Второй мировой войны: в 1944 году, когда начался штурм Нарвы Красной армией, немцы принудительно эвакуировали всех остававшихся в городе жителей, и большая их часть в город так и не вернулась. До Второй мировой войны доля эстонцев в Нарве составляла около 65%, русских — около 30%.
Река Нарва, отделяющая Эстонию (слева) от России (справа), не всегда была пограничной. После того как в начале XVIII века Россия захватила территорию современной Эстонии у Швеции, Нарва и Ивангород были отсоединены от вновь созданной Эстляндской губернии и присоединены к губернии Петербургской, в составе которой оставались вплоть до распада империи. Все это время Ивангород был пригородом Нарвы. В 1917-м и город, и пригород проголосовали за то, чтобы войти в состав независимого эстонского государства, и до советской аннексии в 1940 году оба берега реки Нарвы принадлежали Эстонии. Только после Второй мировой войны советское правительство разделило город между Эстонской ССР, в которой оказалась Нарва, и РСФСР, в которой Ивангород стал самостоятельным населенным пунктом. С 1991 году по реке проходит граница между Эстонией и Россией. До введения евро в Эстонии этот вид был изображен на эстонских 5-кроновых банкнотах, и смотровая площадка, с которой сделана эта фотография, до сих пор так и называется — Пятикроновый вид.
Большой Западный двор внутри Нарвского замка
Ирина Лобанова возглавляет украинское землячество в Нарве. Оно возникло еще в 1990-е годы, после начала полномасштабного вторжения РФ в Украину занимается в том числе помощью осевшим в Эстонии беженцам из Украины. По ее словам, некоторые из поселившихся в Нарве украинцев периодически сталкиваются с враждебным отношением к себе со стороны местных.
По инициативе директора Нарвского музея Марии Сморжевских-Смирновой на стене Нарвского замка, в котором расположен музей, вывешены флаги Эстонии, ЕС, Украины и Нарвы. Флаг города — самый большой, в центре — похож на украинский, но с другим оттенком синего и обратным расположением желтой и синей полос.
Пограничный КПП на эстонско-российской границе находится прямо на главной площади Нарвы, которая до сих пор называется Петровской в честь царя Петра I. Автомобильное движение через границу в Нарве полностью прекращено, пересечь границу можно только пешком.
Деревянная скульптура "нарвского Адама" — один из экспонатов Нарвского музея
Пограничный КПП на эстонско-российской границе находится прямо на главной площади Нарвы, которая до сих пор называется Петровской в честь царя Петра I. Автомобильное движение через границу в Нарве полностью прекращено, пересечь границу можно только пешком.
Улица Линда (в советское время — Транспортная) в центре Нарвы, в глубине — Воскресенский собор, справа — производственное здание бывшего завода "Балтиец". Основанный вскоре после Второй мировой войны, он в качестве закрытого "почтового ящика" занимался разработкой технологий для редкоземельной металлургии, затем — вплоть до закрытия в 1993-м — выпускал оборудование для атомной энергетики.
Жители и гости Нарвы, пришедшие посмотреть и послушать пропагандистский концерт на 9 мая, проходивший на специально возведенной сцене на противоположном — российском — берегу пограничной реки Нарва под названием "Берега Победы" и под девизом "Одна страна — одна Победа". Слева — пограничный мост Дружбы, справа — Ивангородская крепость.
Недавно построенное здание Эстонской гимназии — первого среднего учебного заведения в Нарве, в котором все обучение ведется на эстонском языке. В остальных школах Нарвы дети учатся на русском.
Памятник на братской могиле жертв немецких концлагерей на бывшем Пятом равелине Нарвской крепости в последние годы стал основным связанным со Второй мировой войной мемориалом, к которому жители Нарвы приносят цветы на 9 мая, несмотря на то, что вся советская символика, в том числе венчавшая обелиск красная звезда, с него демонтирована. Один из возлагавших цветы сказал: "Завтра власти все это отсюда уберут. Бог им судья".
Две другие посетительницы мемориала — пенсионерки и родные сестры Роза и Алия — рассказали, что их родители приехали в Нарву из Казани вскоре после Второй мировой войны. Сами они родились в Нарве и всю жизнь прожили здесь. У обеих российское гражданство и эстонские пенсии. На вопрос об отношении к российско-украинской войне женщины с сожалением ответили: "Невозможно поверить, как украинцы могли так с нами поступить».
Комплекс зданий бывшей Кренгольмской мануфактуры — в прошлом одного из крупнейших текстильных предприятий мира. Основали ее в середине XIX века московские фабриканты Козьма Солдатенков и Алексей Хлудов вместе с бременским купцом Людвигом Кнопом — прапрапрадедом председательницы Европейской комиссии Урсулы фон дер Ляйен. Еще до революции 1917 года на Кренгольме работали более 10 тысяч человек. В 1872 здесь произошла первая в Российской империи крупная промышленная забастовка. В позднесоветские годы проходная предприятия, по выражению одного местного жителя, напоминала по утрам станцию московского метро в час пик — так много работало на нем людей. После банкротства комплекс бывшей мануфактуры выкупила шведская компания, собиравшаяся построить здесь огромный деловой центр, рассчитывая, что Нарва окажется на перекрестке торговых путей между Востоком и Западом. Теперь здесь глухой угол Запада прямо на границе с враждебным Востоком. Заводской комплекс законсервирован, в нем изредка проводят экскурсии и организуют выставки современных художников.
Район Парусинка в Ивангороде возник в середине XIX века, когда барон Александр фон Штиглиц построил здесь мануфактуру, выпускавшую парусину — ткань для парусов. Тогда Ивангород был пригородом Нарвы, а вся Нарва входила в состав Петербургской губернии. После провозглашения независимости Эстонской Республики Нарва вместе с Ивангородом (под названием Яанилинн) вошла в состав Эстонии, и только в послевоенное время границу между Эстонской ССР и Ленинградской областью РСФСР провели по реке Нарве, и Ивангород отделился от Нарвы, став самостоятельным населенным пунктом. В 1950-е здания бывшей мануфактуры перестроили под жилье, которое с тех пор, кажется, не ремонтировалось. Фото 2016 года.
Житель Нарвы и гражданин РФ Павел Капустин летом этого года был приговорен эстонским судом к 6,5 годам тюрьмы за шпионаж в пользу России. Раньше он занимался "трансграничным" бизнесом — открыл в Ивангороде несколько питейных заведений, в которые привлекал любителей горячительного из Нарвы, благо пересечение границы раньше не составляло труда. Фото 2016 года
Пешеходный пограничный мост, соединивший Нарву (слева) с ивангородским районом Парусинка (справа), был построен на средства Европейского Союза, но после начала полномасштабного вторжения РФ в Украину закрыт. Мост перекинут через старое, осушенное русло пограничной реки Нарва. Обычно весной лишнюю воду из Нарвского водохранилища сбрасывают по старому руслу, и тогда оно приобретает вид, который всегда имело до строительства в 1950-х годах Нарвской ГЭС — с бурным потоком воды и водопадами.
Троицкая церковь в Ивангороде принадлежит РПЦ МП и расположена всего в нескольких метрах от берега пограничной реки Нарва и, соответственно, эстонской границы. Она была построена в 1870-е годы на средства, пожертвованные бароном Александром фон Штиглицем (1814-1884) — одним из крупнейших банкиров, финансистов и филантропов Российской империи, с 1860 по 1866 год — управляющим Государственным банком РИ. Фон Штиглиц построил церковь над могилой своей жены "для нужд фабричного населения" и в 1884 году сам тоже был похоронен в ней. Фото 2016 года.
Построенная в 1950-е годы Нарвская ГЭС расположена прямо на границе РФ и Эстонии, которая проходит здесь по старому, осушенному руслу реки Нарва. Обычно весной лишнюю воду из Нарвского водохранилища сбрасывают по старому руслу, и тогда оно приобретает вид, который всегда имело до строительства гидроэлектростанции — с бурным потоком воды и водопадами. На российской стороне границы видна также Троицкая церковь — усыпальница барона фон Штиглица, которому в XIX веке принадлежали текстильные предприятия в Ивангороде — тогдашнем пригороде Нарвы.
Центр Нарвы: двенадцатиэтажный жилой дом 1969 года постройки с водонапорной башней на крыше спроектировал видный эстонский советский архитектор Хенно Сепманн (1925-1985). По двухэтажному и трехэтажному строениям под ним, уцелевшим после Второй мировой войны, можно составить отдаленное впечатление об облике старой Нарвы до 1944 года.